
Letošnjo poletno sezono se na spletu vrstijo fotografije zgrešenih prevodov in pravopisnih napak pri naših južnih sosedih, na katere pogosto naletijo turisti in domačini. Spletne uporabnike je tako še posebej nasmejal prizor v eni od hrvaških trgovin s spominki.
Oglaševanje
Uporabnike družbenih omrežij je nasmejala pravopisna napaka na eni od torb v trgovini s spominki na Hrvaškem.
Izgleda, da zaposleni v trgovini niso opazili napake, saj so torbo postavili na police, ta pa je hitro pritegnila pozornost turistov, ki so opazili, da je angleški napis na njej napačen, piše hrvaški Folder.
Oglaševanje
Na torbi je v angleščini pisalo oziroma bi moralo pisati "S Hrvaške z ljubeznijo", vendar ime države ni bilo pravilno napisano.
#hrvatibezkonteksta pic.twitter.com/gTzKGJSbyK
— Hrvati bez konteksta (@utjecajnik) August 18, 2025
Angleška beseda za Hrvaško je namreč Croatia, na torbi pa je pisalo "Cratia".
Eden od obiskovalcev je fotografiral prizor, ki se je nato hitro razširil med uporabniki družbenih omrežij in jih spravil v smeh.
Oglaševanje
Kakšno je tvoje mnenje o tem?
Sodeluj v razpravi ali preberi komentarje
Oglaševanje
Kakšno je tvoje mnenje o tem?
Sodeluj v razpravi ali preberi komentarje
Oglaševanje
Najbolj brano
Oglaševanje
Oglaševanje