Ameriška avantgardna pisateljica, pesnica, dramatičarka in zbirateljica Gertrude Stein se je rodila v ZDA na današnji dan pred stoletjem in pol. Večino svojega življenja je preživela v Franciji. Velja za eno od najvplivnejših književnic 20. stoletja. Pogosto so jo imenovali "mati modernizma".
Za njeno pisanje je pogosto značilno eksperimentiranje z jezikom in slogom. Njeno najbolj znano delo je The Autobiography of Alice B. Toklas, ki v prvoosebni pripovedi govori o njenem življenju, a v imenu njene življenjske sopotnice Alice B. Toklas. Ugledna ameriška založba The Modern Library je delo uvrstila med 20 najboljših neleposlovnih knjig v angleškem jeziku 20. stoletja.
Gertrude Stein se je kot najmlajša od petih otrok judovskima staršema iz višjega srednjega razreda rodila 3. februarja 1874 v Alleghenyju v ameriški zvezni državi Pensilvanija. Njen oče je bil bogat poslovnež z nepremičninami. Ko je bila stara tri leta, se je z družino preselila na Dunaj, nato v Pariz. Po enoletnem bivanju v tujini se je družina leta 1878 vrnila v ZDA in se naselila v kalifornijskem Oaklandu. Leta 1903 se je Stein preselila v Pariz in Francija je postala njen dom do konca njenega življenja.
V času svojega življenja je bila znana predvsem kot “ameriška ekscentričarka iz Pariza”, ki je zbirala in podpirala postmodernistično in kubistično umetnost. Njen pariški dom kot pomembne mecenke in zbirateljice umetnosti je bil pogosto zbirališče številnih vodilnih likov modernizma v literaturi in umetnosti, kot so Pablo Picasso, Ernest Hemingway, F. Scott Fitzgerald, Sinclair Lewis, Ezra Pound, Sherwood Andersonom in Henri Matisse.
Čeprav je bila plodna pisateljica in govornica, je bil njen literarni prispevek marginaliziran in redko prepoznan. Ko je bila stara 60 let, je osupnila tako svoje prijatelje kot sovražnike ter dosegla mednarodno slavo s prodajno uspešnico Autobiography of Alice B. Toklas (1933).
Napisala je tudi kratki roman Q.E.D. (1903) o lezbični romantični aferi, ki vključuje več njenih prijateljic; Fernhurst, izmišljeno zgodbo o ljubezenskem trikotniku; Three Lives (1905-06); The Making of Americans (1902-1911); in Tender Buttons (1914). V slovenščino so glede na podatke Cobissa prevedena njena dela Ida, Uporabno znanje ter Čitanka Gertrude Stein. Slednja v prevodu Andreja E. Skubica združuje več del Stein. Skubic je zanjo prejel Sovretovo nagrado za največje dosežke v prevodni književnosti na Slovenskem.
Vpliv Stein na mlajšo generacijo pisateljev, kot so Ernest Hemingway, Sherwood Anderson in Roger Wright, je bil podcenjen in redko raziskan. A še naprej navdihuje izvirno pisanje ter preizkuša in izziva tradicionalne literarne in jezikovne oblike, navaja spletna stran Oxford Research Encyclopedias.
So pa bile po navedbah Wikipedie predmet analiz in komentarjev dejavnosti Stein med drugo svetovno vojno. Kot Judinja, ki je živela v Franciji pod nacistično okupacijo, je Stein morda lahko vzdrževala svoj življenjski slog kot zbirateljica umetnin in dejansko zagotavljala svojo fizično varnost le z zaščito močnega vladnega uradnika Vichyja in nacističnega sodelavca Bernarda Faya. Po koncu vojne je Stein izraze občudovanja namenila voditelju vichyjske Francije, maršalu Petainu.
Kakšno je tvoje mnenje o tem?
Bodi prvi, ki bo pustil komentar!