Zagovornik načela enakosti Miha Lobnik je vodstvu RTV Slovenija priporočil, da prenose športnih tekmovanj naredijo bolj dostopne za gluhe in naglušne. Prenose tekmovanj bi tako lahko spremljali s pomočjo podnapisov in tolmačenja v znakovni jezik.
Kot so zapisali v sporočilu za javnost, je predlagatelj zagovorniku predlagal, da bi prenose tekem svetovnega prvenstva na RTV Slovenija naredili bolj dostopne tudi za osebe, ki imajo težave s sluhom. Predlagali so, da bi prenose tekem v živo spremljali podnapisi, posebne oddaje, posvečene prvenstvu, pa tolmačenje v znakovni jezik.
Predlagatelji so ob tem dodali, da te novosti ne bi koristile le gluhim in naglušnim, ampak tudi starejšim in drugim gledalcem, ki tekme spremljajo v hrupnem okolju ali tam, kjer programov ne morejo spremljati na glas.
Kot so še zapisali, je po oceni Zveze društev gluhih in naglušnih v Sloveniji vsaj 1.500 gluhih oseb, ki uporabljajo znakovni jezik, ter več kot 200.000 oseb, ki imajo različne stopnje izgube sluha.
“Tako prizadevanja kot tudi dejanske aktivnosti za sistemsko ureditev povečanja dostopnosti avdiovizualnih storitev za osebe z invalidnostmi so sicer že zajeta v okvir dela Vlade Republike Slovenije, treba pa bi jih bilo še udejanjiti v praksi na ravni ponudnikov televizijskega programa,” so zapisali v uradu zagovornika načela enakosti. Ob tem je zagovornik poudaril, da se večja družbena vključenost zagotavlja tudi z dostopnostjo do vsebin s področja športa in kulture, še posebej, ko gre za svetovno odmevne dogodke.
Spremljajte N1 na družbenih omrežjih Facebook, Instagram in Twitter.
Naložite si našo aplikacijo: na voljo za android in za iOS.
Kakšno je tvoje mnenje o tem?
Sodeluj v razpravi ali preberi komentarje