Odločitev sodišča, ki razburja: “perutničke brez kosti” lahko vsebujejo kosti

Magazin 27. Jul 202405:13 0 komentarjev
piščančje "perutničke" brez kosti
Perutničke brez kosti so v resnici kosi mesa s prsi (Foto: PROFIMEDIA)

Ameriško sodišče je odločilo, da kosi piščančjega mesa, ki jih oglašujejo kot "perutničke brez kosti", lahko vsebujejo kosti.

“Potrošniki ne morejo pričakovati, da bodo piščančje perutničke brez kosti dejansko brez kosti,” je pred kratkim odločilo vrhovno sodišče v ameriški zvezni državi Ohio.

S sodbo je zavrnilo trditve gosta neke restavracije, ki je utrpel resne zdravstvene zaplete, ker se mu je kost zataknila v grlu, poroča agencija Associated Press.

Michael Berkheimer je obedoval s svojo ženo in prijatelji v restavraciji v Hamiltonu v Ohiu, kjer je naročil – kot ponavadi – perutničke brez kosti s česnovo omako s parmezanom. Nato je začutil, da gre za grižljaj velik kos mesa v napačno smer. Tri dni pozneje je Berkeimer, ki je imel vročino in neprestane težave z bruhanjem, odšel na urgenco, kjer je zdravnik odkril dolgo, tanko kost, ki mu je raztrgala požiralnik in povzročila okužbo.

Berkheimer je tožil restavracijo Wings on Brookwood, češ da ga ni opozorila, da lahko tako imenovane “perutničke brez kosti” vsebujejo kosti. V tožbi je navedel tudi dobavitelja in kmetijo, ki je vzgojila piščanca, in jih obtožil malomarnosti.

Pri tem je treba vedeti, da ameriške “perutničke brez kosti” (boneless wings) v resnici niso perutnice, pač pa ocvrti koščki piščančjih prsi.

Sodišče: “Tudi ko naročiš ‘fingerse’, ne dobiš prstov”

V sodbi, ki so jo podprli štirje sodniki, trije pa so bili proti, je vrhovno sodišče v četrtek sporočilo, da se “perutnice brez kosti” nanašajo na stil kuhanja in da bi se Berkheimer moral paziti kosti, saj je splošno znano, da jih piščanci imajo. Tako se je sodišče postavilo na stran nižjih sodišč, ki so Berkheimerjevo tožbo prav tako zavrnila.

“Gost, ki na meniju prebere ‘perutničke brez kosti’, ne bi smel verjeti, da restavracija dejansko oglašuje odsotnost kosti v izdelkih, če ve tudi, da izdelki niso narejeni iz piščančjih peruti. Tako kot ne bi smel verjeti, da bo dobil prste, če naroči ‘piščančje fingerse’ (finger v angleščini pomeni prst, op. p.),” je v obrazložitvi, ki jo je sprejela večina sodnikov, zapisal sodnik Joseph T. Deters.

Sodniki, ki se niso strinjali, so Detersovo razmišljanje označili za “popolnoma neumno” in dejali, da bi o tem, ali je bila restavracija malomarna, ko je Berkheimerju postregla kos piščanca, ki ga je oglaševala kot brez kosti, morala odločiti porota.

“Zastaviti si je treba vprašanje: Ali kdo res verjame, da starši v tej državi, ki svoje otroke hranijo s perutničkami brez kosti ali piščančjimi “nuggetsi” ali piščančjimi fingersi, pričakujejo, da bodo v piščancu kosti? Seveda ne,” je v odklonilnem ločenem mnenju zapisal sodnik Michael P. Donnelly. “Ko preberejo besedno zvezo ’brez kosti’, mislijo, da pomeni ’brez kosti’, tako kot vsi razumni ljudje.”

Kakšno je tvoje mnenje o tem?

Bodi prvi, ki bo pustil komentar!