Srbska igralka presenetila: zdaj srbsko govori z ameriškim naglasom

Magazin 04. Okt 202414:23 0 komentarjev
Dunjice to sam ja, neda viralni meme
Foto: Posnetek zaslona/YOUTUBE

Srbska igralka Ivana Jovanović je pred 15 leti postala viralna zaradi vloge v seriji Greh njene majke (Greh njene mame, op. p.), kjer v nekem odlomku izreče zdaj že ponarodeli stavek: "Dunjice, to sam ja, Neda." (Dunjica, to sem jaz, Neda, op. p.) Spletne šale na račun izrečenega stavka so se v Srbiji in širši regiji širile kot požar. Igralka, ki je imela v seriji vlogo Nede, se je pred desetimi leti preselila v ZDA, pred kratkim pa je znova obiskala Srbijo. Tokrat spletne uporabnike zabava njen ameriški naglas.

Serija Greh njene majke, ki se je na srbski javni radioteleviziji (RTS) predvajala od novembra 2009 do marca 2010, bo zaradi enega stavka za vedno ovekovečena med srbskim narodom in po širši regiji Balkana.

Serija, ki se dogaja pred drugo svetovno vojno v Srbiji, spremlja mlado dekle Nedo, ki je po izgubi staršev ostala sirota. Osamljena se začne boriti za svoje mesto v družbi in skuša ugotoviti, kaj je v preteklosti naredila njena mati, da mora plačati za njen greh. Glavno vlogo v seriji je igrala Ivana Jovanović.

Čeprav je bila serija v času predvajanja izjemno priljubljena, je nekaterim bolj kot po dobri zgodbi ostala v spominu zaradi odlomka, v katerem Neda izreče slavni stavek “Dunjice, to sam ja, Neda.” Neda nato z glave potegne svetlo lasuljo, razkrije svoje dolge rjave lase in šokira vse prisotne, v ozadju pa se vrti dramatična glasba.

Nekajsekundni odlomek je takoj postal viralen, številni pa so na račun izrečenega stavka zbijali šale. Memi (poimenovanje za viralno razširjeno šalo oziroma idejo, ki se širi po spletu, op. p.) so se vrstili kot po tekočem traku na različnih kanalih na družbenih omrežjih, kjer še danes lahko najdemo nekaj najbolj odbitih in smešnih.

Po uspehu serije se je preselila v ZDA

Čeprav je bila glavna igralka po seriji izjemno priljubljena, se je Ivana Jovanović pred desetimi leti odločila za selitev v ZDA. Ob vrnitvi v Beograd pa je za tamkajšnji tabloid Blic razkrila, zakaj je zapustila svet igralstva in se preselila čez lužo. Kot je dejala, po selitvi v Ameriko ni želela nadaljevati igre in da ne sanja o slavi.

“Nikoli si tega nisem želela. Zelo sem imela rada igralstvo, vendar ne razumem potrebe po slavi. Menim, da ni zdravo, da si je želiš, ker je to samo želja, da narediš vtis na druge, da živiš za druge. Ne verjamem, da sem imela to potrebo, ker me ne izpolnjuje,” je dejala.

Po selitvi v Los Angeles je opravljala različna dela.  “Začela sem delati v restavracijah. V ZDA ti ni treba dokončati fakultete ali imeti nekega certifikata, saj te za vse izšolajo. Če ste dobri v komunikaciji in prodaji, se boste zelo hitro naučili vsega. Iz menedžerke sem postala sommelierka, organizirala sem zasebne dogodke za igralko Sofio Loren, Ilona Muska … Bilo je res zanimivo,” je povedala Jovanović. Čeprav je bila na svojem področju uspešna, si je zaželela spremembe in se preselila v zvezno državo Idaho. “Jeleni se sprehajajo po tvojem dvorišču. Čudovito je. Velike hiše in gore, stik z naravo je krasen,” je še dejala.

@blictvofficial Dunjice, to sam ja – NEDA! Svi se sećamo ove legendarne scene, a glumica Ivana Jovanović ponovo se vratila u Srbiju…ali sa malo drugačijim akcentom! 🤭 SCENA, večeras u 23:30, BLIC TV. #blictelevizija #blictv #dunjicetosamjaneda #grehnjenmajke #grehnjenmajkeneda ♬ original sound – Blic TV

Ko je srbski tabloid kratek pogovor z igralko objavil na svojih družbenih omrežjih, je Jovanović znova pritegnila pozornost. Tokrat ne z dramatično igro, temveč s svojim naglasom. Kar je priznala tudi sama. “Pravijo mi, da sem dobila ta katastrofalni ameriški naglas, vendar mislim, da se mi bo (srbski naglas) vrnil. Če bi ostala mesec dni, bi se mi zagotovo vrnil,” je poudarila. Da je povsem sprejela angleški jezik, se je pozneje pokazalo tudi tako, da se v nekem trenutku ni mogla spomniti besede za prodajo, temveč je raje uporabila angleški izraz sales.

Številni so v komentarjih pod objavo posnetka na TikToku izrazili presenečenje, da je tako hitro pozabila materni jezik. “Dunjice it’s me, Neda,” se je pošalil neki uporabnik, drugi pa je pristavil: “Dunjice, to sem jaz, beda.” Nekateri pa so se spraševali, ali res ne zna več govoriti srbsko ali se zgolj norčuje. “Mislim, da se zgolj šali,” je dodal uporabnik.

Kako vam je všeč N1? Kaj bi izboljšali?

Dragi bralci in bralke, pomagajte nam izboljšati N1. Kaj pogrešate, kaj vam je všeč, česa ne marate? Pripravili smo kratko anketo o zadovoljstvu bralcev, reševanje traja približno pet minut, anketa pa je anonimna. Povezava do ankete: https://n1slovenija.1ka.si/raziskava-branosti

Kakšno je tvoje mnenje o tem?

Bodi prvi, ki bo pustil komentar!