
V več kot 80 državah po svetu je od danes dalje mogoče kupiti avtobiografijo papeža Frančiška z naslovom Upanje. Predčasno objavo knjige je spodbudilo sveto leto, ki ga rimokatoliki obeležujejo letos. Sprva je bilo namreč predvideno, da bodo knjigo objavili po papeževi smrti. Papež je v knjigi zavrnil skrbi glede njegovega zdravja, ki je v preteklosti že večkrat spodbujalo vprašanja o njegovem morebitnem predhodnem odhodu s papeškega mesta.
Avtobiografija je za spomini iz lanskega marca že druga papeževa knjiga v letu dni. Zadnjih šest let je 384 strani dolgo knjigo, razdeljeno na 25 poglavij, pisal v sodelovanju z italijanskim piscem Carlom Mussom. Objava je bila prvotno načrtovana za obdobje po smrti papeža Frančiška, a so se zanjo odločili že sedaj zaradi obeleževanja svetega leta, ki v Cerkvi poteka vsakih 25 let.
Zgodba se začne v zgodnjih letih 20. stoletja s popisovanjem papeževih italijanskih korenin in migracije njegovih prednikov v Latinsko Ameriko. Nato pa tudi s številnimi zasebnimi anekdotami popisuje njegovo otroštvo, mladost, duhovniški poklic, odraslo dobo in celotno obdobje papeževanja do danes.
Besedilo spremljajo fotografije iz osebne zbirke papeža, ki se je kot Jorge Mario Bergoglio rodil v Argentini. Papež je postal 13. marca leta 2013.
Frančišek obravnava tako ključne trenutke na najvišjem položaju v Cerkvi kot različne aktualne teme sodobnega časa, vključno z vojnami, prihodnostjo Cerkve, družbeno neenakostjo, migracijami, okoljsko krizo in tehnološkim napredkom.

Spregovoril tudi o zdravju
V njej je 88-letni papež med drugim spregovoril tudi o svojem zdravju, ki je v preteklosti že sprožilo vprašanja o njegovem morebitnem predčasnem odhodu s položaja. Kot je zatrdil v odlomku, ki ga navaja tiskovna agencija Reuters, je dobro, odstopiti pa ne namerava.
“Resnica je čisto preprosta, da sem star,” zapiše. Papež, ki zaradi bolečin v kolenih in hrbtu pogosto uporablja voziček, še doda, da se “Cerkev vodi z glavo in srcem, ne pa z nogami”.
Knjiga je zaenkrat izšla v 18 jezikih, septembra se obeta tudi v slovenščini. V prevodu novinarja ter dolgoletnega dopisnika RTV Slovenija iz Rima in Vatikana Janka Petrovca jo bo izdala založba Beletrina.
Kakšno je tvoje mnenje o tem?
Sodeluj v razpravi ali preberi komentarje